Published on by

HAPPY NEW YEAR!!!

HAPPY NEW YEAR!!!

HAPPY NEW YEAR!!!

Let's start 2017 with some exciting news!

 

EIN FROHES NEUES JAHR!!!

Lasst uns 2017 mit einigen aufregenden Neuigkeiten beginnen!

 

 

PatternsHallo ihr Lieben,

ich bin so froh wieder da zu sein! Ich hoffe, ihr hattet alle wunderschöne Feiertage. Lasst uns 2017 mit einigen aufregenden Neuigkeiten beginnen! Mein Onlineshop hat nun einige neue Kategorien :-) Jetzt könnt ihr jemanden mit dem Schibot Garne Geschenkgutschein überraschen! Gutscheine sind doch immer ein großartiges Geschenk, oder nicht? Meine Anleitungen sind nun auch hier im Shop erhältlich! Stöbert mal bei den Anleitungen - vielleicht ist ja etwas dabei, das ihr gerne runterladen möchtet. Wie euch wahrscheinlich schon aufgefallen ist, ist auch mein Blog hierher umgezogen. Somit ist alles hier an diesem Ort auf www.schibotgarne.de vereint.

Hello everybody,

I am so glad to be back! I hope, all of you had a wonderful holiday season. Let's start 2017 with some exciting news! My online shop has now some new categories :-) You now can surprise somebody with the Schibot Garne Gift Certificate! Gift certificates are always a great present to make someone happy, aren't they? My patterns are now also available here in my shop! Browse the pattern page and maybe you'll find one you would like to download. As you may already be aware, I also moved my blog to the shop domain. So now everything is in its place - here on www.schibotgarne.de

 

 

Soft Socks

2016 war für Schibot Garne ein großartiges Jahr. Mein Geschäft ist in den letzten Monaten gewachsen und das verdanke ich natürlich eurer Unterstützung! Vielen Dank! Für meinen kleinen Shop bedeutet dass, dass ich nun nicht länger umsatzsteuerbefreit bin.

Alle Preise, die im Shop stehen, sind nun inklusive der Mehrwertsteuer und gelten für alle Kunden aus Deutschland und der EU. Kunden aus allen anderen Ländern müssen die Mehrwertsteuer bei mir nicht bezahlen. Diese wird während des Bestellvorgangs abgezogen. Allerdings müssen Kunden aus nicht EU-Länder daran denken, dass sie für den Import der Waren und den damit anfallenden Zollgebühren und Steuern selbst verantwortlich sind.

2016 was a great year for Schibot Garne. My business has grown over the last months. Thank you so much for your support! This also means that my little business is now no longer empted from VAT.

Now all stated prices in the shop include VAT and are for customers from Germany and the EU. Customers from everywhere else don't have to pay VAT. It will be deducted during the ordering process. But be aware that buyers from non-EU countries are responsible for any customs and import taxes that may apply.

 

Merino 100% ARAN

Für 2017 habe ich viele Ideen und Pläne und ich bin schon sehr aufgeregt! Aber ich denke, euch interessiert es mehr, was morgen bei meinem allerersten Shopupdate im Jahr 2017 online gehen wird! Und ich habe euch eine Menge zu zeigen!

I have so many ideas and plans for 2017 and so I am really excited about it! But I think that you are more interested to see what goes online tomorrow in my very first shop update in 2017! And I have a lot to show you!

Lasst uns mit meiner superweichen Merino 100% aran Garnbasis anfangen - die perfekte Wolle für Winterprojekte ;-) the perfect yarn to knit with in winter ;-) Vier Färbungen habe ich für euch: Ruby of the Night und Rauchzeichen sind zusammen eine traumhafte Farbkombination und ich kann schon Fäustlinge und kuschelige Mützen in diesen Färbungen sehen. Druid ist eine eurer (und meiner) beliebtesten Färbungen und musste einfach in den Shop. Winter is coming ist die Färbung für meine Winter Kollektion, die ihr auch hier im Shop finden könnt.

Let's start with my super soft Merino 100% aran yarn base - the perfect yarn for winter projects ;-) I dyed up four colourways on this base: Ruby of the Night and Rauchzeichen is a lovely colour combination and I can see mittens and cozy hats in both colourways. Druid is one of your (and mine) favourite colours and it simply had to go into the shop. Winter is coming is the colourway for my winter collection pattern you can find here in my shop, too.

 

Soft Socks - Duos

Natürlich wird es auf eurer Lieblingsgarnbasis, den Soft Socks, wieder viele Färbungen geben (siehe zweites Bild). Und auch etwas Neues! Ich dachte, es wäre eine tolle Idee, Soft Socks Duos anzubieten: Zwei Stränge in zwei unterschiedlichen Farben, die gut zusammenpassen. Ich

Of course there will be lots of colourways (see second picture) on your favourite yarn base, the Soft Socks :-) And there is something new! I thought it would be a great idea to offer some Soft Socks Duos: Two skeins in two different colourways that go really well together. I hope you like that idea! I can't wait to find out which combination you like best!

Viele von euch haben mich gefragt, wann es die Wollpakete wieder geben wird. Die Antwort ist morgen :-) Alle drei Boxen (die Bot Socks Box, die Soft Socks Box und die Schibot Box) wird es wieder geben. Schaut also definitiv in diese Kategorie und sichert euch eure Box, bevor sie wieder ausverkauft sind!

A lot of you asked me, when the yarn boxes will be available again. The answer is tomorrow :-) There will be all three kind of boxes (the Bot Socks Box, the Soft Socks Box and the Schibot Box). So definetly check out this category to get one before they are sold out again!

 

Lacy Ladies

Das ist noch nicht alles! Ich habe auch neun Färbungen auf den Lacy Ladies gefärbt. Die meisten Färbungen kennt ihr wahrscheinlich schon, aber es sind auch zwei neue dabei: Lady Leanne und Miss Melody. Ich bin richtig verliebt in all die verschiedenen Blau- und Lilatöne.

There is more to come! I dyed up nine colourways on my Lacy Ladies base. I am sure. you already know some of them but there are also two new colourways: Lady Leanne and Miss Melody. I am really in love with all those different shades of blue and purple ♥

Ich liebe es mit so dünnem Garn zu stricken. Der Hauptgrund ist, das ein Strang dieser Garnqualität 700 Meter Lauflänge hat. Das bedeutet, dass man mit nur ein oder zwei Strängen ein größeres Projekt ferstigstellen könnte.

2015 habe ich mir mit nur einem Strang unserer Lacy Ladies ein kurzärmliges Top gestrickt und ich trage es sehr gerne!

I love knitting with laceweight yarn. The main reason is, that one skein of this base has a yardage of 700 metres. That means that you could finish a larger project with only one or two skeins.

In 2015 I knit a top for me with only one skein of our Lacy Ladies and I love wearing it!

 

Marker

Eine oder besser gesagt drei Sachen möchte ich euch aber noch zeigen: neue Fortschrittsmarkierer! Ein Regenschirm, ein Pilz und eine Erdbeere.

Sind die nicht süß? Meiner Meinung nach kann man ja nie genug Maschenmarkierer haben! Auch sie werden morgen um 18.00 Uhr online gehen :-)

There is just one or better three more things I want to show you: new progress keepers! An umbrella, a mushroom and a strawberry.

Aren't they cute? In my opinion you never can have enough stitch markers! They will also go online tomorrow at 6pm German time (GMT +1).

 

Jetzt bin ich aber fertig für heute :-) Ich danke euch fürs Vorbeischauen ♥

Nadine

That's it for today :-) Thank you so much for stopping by ♥

Nadine

Comments: 0

Only registered users may post comments.
Sign in and post comment Register now